Выпускница ТГУ из Нигерии защитила диплом о политическом дискурсе
5 Июля 2021

Выпускница филологического факультета Томского госуниверситета Акор Гифт Оджонока из Нигерии защитила магистерскую диссертацию на тему «Коммуникация в российском и нигерийском президентском политическом дискурсе: типичные ситуации и способы их вербализации». Члены ГЭК оценили работу иностранной студентки на «отлично», написана она была на русском языке. Освоить русский, по словам Гифт, давно было мечтой ее жизни.

Акор Гифт Оджонока поступила в ТГУ в 2019 году. До этого училась на бакалавриате в Университете Нигерии, где, в частности, изучала русский язык. Затем устроилась на работу, но с русским языком не была связана, поэтому приобретенные знания и навыки забывались. Решив вернуть языковую практику, Гифт стала искать варианты обучения в российских университетах. Так она нашла информацию о международной олимпиаде Open Doors, одним из организаторов которой является ТГУ. Успешное прохождение олимпиады ассоциации «Глобальные университеты» дает абитуриентам магистратуры возможность досрочно поступить в российские вузы и бесплатно там обучаться.

– Я выбирала из трех университетов: Высшая школа экономики в Москве, Южно-Уральский госуниверситет и ТГУ. Уезжать в Москву мне не хотелось – там жизнь несколько похожа на ту, что у нас в Нигерии. Я искала более тихий, спокойный город. Почитала в интернете про ТГУ, узнала, что у него очень высокие рейтинги и так определилась с выбором. Семья поначалу удивлялась, почему я не выбрала столицу, но я объяснила свое решение, и родные меня спокойно отпустили в Томск, – рассказывает Гифт.

DSC_9144_новый размер.jpg

Научным руководителем студентки стала доцент кафедры романо-германской филологии филологического факультета ТГУ Валерия Кашпур.

– Работать с Гифт было очень комфортно, она за два года магистратуры очень усилила свои знания и навыки владения русским языком. Сначала мы обсуждали будущую диссертацию на английском, а на втором году рабочим языком стал уже русский. Инициативная, обязательная, умная, с хорошим кругозором – это все про нее, – отмечает Валерия Кашпур.

Говоря об актуальности темы диссертации, Валерия подчеркивает: ранее эту тему никто не изучал, да и вообще в научном филологическом сообществе редко упоминают о Нигерии. Было предложено рассмотреть, как типичные коммуникативные ситуации вербализуются в речах президентов России и Нигерии, обращенных к согражданам.

В работе рассматривались три коммуникативные ситуации, которые всегда присутствуют в таких выступлениях: приветствия, благодарности и прощания. Для этого, в частности, были проанализированы тексты выступлений Владимира Путина, опубликованные на официальном сайте Кремля, и выступления Мохаммаду Бухари из открытых источников – по 50 в обоих случаях.

– Выяснилось, что наш президент часто использует выражение «дорогие друзья». То есть подчеркивается доверительное отношение к россиянам как к близким людям. Президент Нигерии никогда так не говорит. Дважды в проанализированном нами материале он сказал «дорогие нигерийцы» – когда объявляли результаты выборов. А в основном он говорит «уважаемые сограждане». Гифт интерпретировала это как личностную характеристику. Бухари – бывший военный диктатор, теперь президент, и все должны его слушаться. А для Путина электорат – это как родные люди практически, – привела пример Валерия Кашпур.

Также анализ выступлений Путина и Бухари показал, что первому не свойственно упоминать о Боге, а второй каждое обращение к аудитории завершает фразой «Боже, благослови Нигерию».

– Могу отметить, что отличная диссертация Гифт – заслуга ее самой и филологического факультета с программой «Русский язык как иностранный», – рассказывает проректор ТГУ по международным связям Артем Рыкун. – ФилФ вообще молодцы, у них замечательные выпускники. Например, в этом году мы узнали, что Цзюй Чуанья, защитившая кандидатскую у нас на филфаке, получила работу в одном из сильнейших китайских университетов – Сунь Ятсена. Это выдающееся достижение. И вот таких «звездочек» ФилФ выпускает регулярно.

Что касается Акор Гифт Оджонока, в ближайшее время она планирует вернуться домой и преподавать английский язык для русскоговорящих – этим она занимается и сейчас, а также продолжать изучение русского. Из более отдаленных планов – преподавать русский язык для нигерийцев, возможно на базе какого-то университета. Еще одна ее мечта на будущее – работать в ООН.

IMG_20210510_213141_gor.jpg

В ТГУ Гифт стала первой магистранткой из Нигерии.

– Нигерия очень интересна сама по себе, поскольку сейчас занимает первое место в Африке по валовому национальному продукту. Кроме того, они первыми в Африке, помимо ЮАР, добились, чтобы Университет Нигерии подошел к вхождению в рейтинг QS. За очень короткое время там почти вдвое выросло количество населения – сейчас это 200 миллионов человек. И у нас в ТГУ небольшое количество студентов из Нигерии есть постоянно. Они отличаются очень хорошими коммуникативными способностями, с прекрасным английским. Потенциал у этой страны огромный, в том числе и для нашего университета в лице студентов из Нигерии, – резюмировал Артем Рыкун.