«Послы» русского языка и русской литературы в Испании
06.10.2015

С 13 по 20 сентября в Гранаде (Испания) состоялся восьмой конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), который проходит раз в четыре года. Он собрал 1156 участников из 70 стран мира. Томск представляли восемь сотрудников филологического факультета ТГУ.

– Кафедра русского языка является коллективным членом МАПРЯЛ уже более 10 лет, и мы принимали участие в конгрессе не первый раз, – рассказывает декан ФилФ Татьяна Демешкина. – Это грандиозное по масштабу мероприятие, в котором участвовали не только преподаватели, но и руководители образовательных учреждений, представители Министерства образования РФ во главе с министром Дмитрием Ливановым, известные писатели, руководители различных научных фондов.

Spain2.jpgФилологи ТГУ выступили с докладами на разных секциях конгресса. Они рассказали об исследованиях в области радиодискурса, детской литературы, диалектной речи и других изысканиях, ведущихся в рамках научных школ ТГУ. Один из докладов был подготовлен и сделан в соавторстве с заведующим кафедрой русского языка из университета Масарика (Брно, Чехия) и касался проблем перевода.

Кроме того, преподаватели ФилФ представили на конгрессе только что опубликованные авторские учебные пособия по русскому языку как иностранному, которыми заинтересовались коллеги-русисты из разных стран.

– Основной итог участия в прошедшем мероприятии – это подписание договоров с вузами Испании, обсуждение долгосрочных проектов в сфере научной и образовательной деятельности, – считает Татьяна Демешкина. – Мы встречались с заведующим отделением славистики Университета Гранады Энрики Куерто Хервилья и наметили основные направления сотрудничества между нашими двумя вузами. Большой интерес руководство испанского университета проявило не только к русистике, но и к обучению студентов по разным направлениям, реализуемым в ТГУ.

Второе значимое мероприятие, на которое были приглашены филологи, состоялось в Барселоне с 19 по 22 сентября. Это был международный методический семинар, проводимый Федерацией центров русского языка Испании при поддержке Россотрудничества, посольства России в Испании. На нем присутствовали преподаватели более чем из 20 стран, обучающие русскому языку и литературе детей самых разных возрастов.

– На семинаре нас попросили выступить с презентацией ТГУ как крупного учебного и методического центра Сибири по обучению русскому языку иностранных граждан. Мы продемонстрировали все возможности, которые у нас есть для изучения языка, рассказали об учебно-методическом обеспечении, технологиях обучения, презентовали авторские учебники, а также электронный курс «Зарисовки о Сибири», – говорит Татьяна Демешкина.

DSC_1487-1.jpgНастоящий ажиотаж, по словам Татьяны Алексеевны, вызвали учебные пособия для изучения русского языка «Томские этюды» и «Русский клуб», вышедшие недавно в Издательском доме ТГУ. Красочные, с большим количеством иллюстраций, они были мгновенно разобраны, так что всем желающим не хватило.

– Учебников по русскому языку для иностранцев много, но преподавателей-практиков часто не устраивает их качество. Так, мы получили заказ на создание такого учебника для испаноговорящих, над которым планируется совместная работа с коллегами из Испании, они берут на себя и апробацию учебника в широкой иноязычной аудитории. Мы получили также приглашение из нескольких зарубежных издательств на издание наших научных и методических работ.

Одним из важных результатов нашего пребывания в Барселоне считаю заключение договора с Российско-каталонским центром культуры. В договоре, в частности, отмечается готовность центра оказывать содействие Томскому государственному университету, прежде всего в области образования и культуры, пропаганды русского языка и культуры за рубежом, формирования позитивного имиджа университета.

Намечены перспективы сотрудничества с университетом Барселоны, занимающим высокие позиции в мировых рейтингах. Так, состоялась встреча с руководителем магистерской программы профессором Университета Барселоны Хосе Авеноа, на которой обсуждались возможности открытия совместной междисциплинарной магистерской программы «Музыка и литература», проведение повышения квалификации преподавателей, организация летних школ. Считаю, что наш визит в вузы Испании является весьма плодотворным, поскольку он позволит получить результаты не только филологическому факультету, но и другим подразделениям ТГУ.